Saturday, December 11, 2010

How To Get Rid Of Yellow Floors

Laprimapagina.it

Perugia, presentato portale girandolumbria

11 dicembre 2010 “Girandolumbria” è il nuovo portale della Regione Umbria interamente dedicato agli alunni, ai docenti e alle famiglie, che vogliono saperne di più sull’Umbria e, in particolare, sul turismo culturale. Il sito, consultabile all’indirizzo www.girandolumbria.it , è stato presentato ai capi d’istituto e ai docenti delle scuole, durante un incontro al quale era presente anche la vicepresidente della Regione Umbria con delega all’Istruzione, Carla Casciaro. "The Region of Umbria - said the commissioner - is committed by 1984 to support and enhance tourism, education and youth with a project dedicated to the promotion of educational tourism routes aimed primarily at boys the region ". The project called "School Territory: Guided educational tours of Umbria" had, in fact, the intent of enhancing the relationship between school and territory and to stimulate the interest of children to the local culture. It was a project of overall knowledge of the area bed in his civil trial, historical and geographical geological, anthropogenic. The work done by teachers in school districts and the provincial education offices of Perugia and Terni, was shown and collected in 12 monographs published by the Education Service of the Region in the book "Teaching Guided Tour of Umbria." "The success over the years - said Casciaro - led Region the reprinting and updating consistent volume, and the inclusion of the project in the multi-annual programming. The additional work to update could not disregard the use of new communication tools for which the planning regionale di settore è stata prevista, in collaborazione con l’Ufficio Scolastico Regionale, la costruzione di uno spazio web per mettere in rete il materiale relativo agli itinerari con i necessari aggiornamenti. Il risultato di questi anni di lavori è consultabile nel portale che nasce con l’intenzione di ampliare l’obiettivo di trasmettere ai cittadini dell’Umbria (alunni, docenti, famiglie, ecc.), nonché a tutti coloro delle altre regioni d’Italia che vogliono venire in Umbria, un quadro sintetico delle visite culturali nella regione”. Visitando www.girandolumbria.it si possono ottenere informazioni e notizie sugli itinerari dedicati all’arte, all’archeologia, alla scienza, alla spiritualità, alla natura e ai mestieri. Per lo scopo l’Umbria è stata suddivisa in 4 zone: l’itinerario turistico - didattico prescelto, una mappa utile a visualizzare le città da visitare, il meteo e pagine di approfondimento (Guardati intorno!) per conoscere i monumenti, i musei, le curiosità e le gite possibili nel territorio.

Messina, la Punto gioca in Casa

11 dicembre 2010 Dopo la vittoria conquistata al tie break con la Sidel, la Punto Casa Pallavolo Messina torna alla palestra “Juvara” per affrontare l’Alberto Poiatti Giarratana, gara valevole per la nona giornata del campionato B2 Series men's volleyball. Fully recovered Caravello, Nicosia also should be the match against Ragusa. Both accused had some physical problems after the last away win in Lagonegro. Working week for the team peloritana atypical. By virtue of the festival of the Immaculate Conception in fact, the team has trained on Monday and Tuesday, jumping and then resumes on Wednesday to work regularly on Thursday. "We will be facing a strong team that points to the final position in the area playoffs - said the volleyball coach of Messina, Andrea Caristi -. They are veterans from the victory with internal Catanzaro (3-2) has met them halfway. So in Messina will be charged. Can be counted on as good of athletes as Manuilov. We must stay focused, trying to make points at home against even the best-equipped formations on the paper. " The referees will be meeting Alessandro Di Bella (1 referee) and Joseph Pampalone (2nd referee). These results instead of the youth of the Point House Volleyball Messina Sunday that military training in the First Division lost 3-2 against Peloro Volleyball gym "Juvara" in the same facility under 16 on Tuesday, has trimmed a dry 3-0 to Zanclon; Thursday, the under 18, always against the Zanclon, lost 3-0 to the gym for pickup. The full picture of ninth day series B2 Men includes: Catanzaro Volleyball - Eklisseocchiali Trapani (Saturday at 18:30); Amateur Volleyball Power - Geki Paola Detommaso (Saturday at 19.00); Callipo Sport VV - Sidel Inf Lagonegro (Saturday 19:00); Point House Volleyball Messina - Alberto Poiatti Giarratana, Nicodemus Arr Lauria - World Young Me, New Image Giarre - Algorithms Tremestieri. Rest Pubbliemme Group Pizzo. The ranking is as follows: Group Publiemme Pizzo VV 20; Nicodemus Arr Lauria 18; Geki Paola Detommaso * 17; Eklisseocchiali Trapani *, Alberto V. Poiatti 14 *, New Image Giarre 13; Algorithms Tremestieri * 11; Callipo Sport VV * 10, * Place House Volleyball Messina, Catanzaro Volleyball 8; World Young Me * 7; Sidel Inf Lagonegro * 4; Amateur Volleyball Power 0. * A game in hand. News report by Emmanuel Rigal.

Catania, children with Christmas crib

December 11, 2010 regional The Province of Catania, in accordance with an established and successful experience, it will also this year, from 11 to 26 December 2010, the event "Christmas 2010 to minors: workshop of artistic and cribs," the aim of promoting the economic development of craft industries in the district of Etna. "It 's also the responsibility of institutions to promote and develop the old crafts, inspiration and creativity dei nostri artigiani, e far si che i ragazzi riscoprano la tradizione della cultura popolare – ha affermato il presidente Castiglione –. “Natale ai Minoriti” non è solo una vetrina importante per l’artigianato, che rappresenta oggi uno dei settori trainanti della nostra economia a cui questa Amministrazione ha dimostrato ampio sostegno, ma un luogo dove ritrovarsi per condividere le tradizioni e le atmosfere natalizie”. L’inaugurazione si è tenuta nel Chiostro di Palazzo Minoriti, alla presenza del presidente della Provincia Giuseppe Castiglione e dell’assessore provinciale allo Sviluppo Economico, Ascenzio Maesano.

Urbino, concorso casciotta dop

11 dicembre 2010 Ad Urbino lunedi 13 al ristorante “Da la stella” in Via Raffaello, angolo Via Santa Margherita) si svolge il concorso dedicato alla Casciotta d'Urbino Dop organizzato dall'Associazione “Le Marche da Bere e da Gustare” , con il supporto del Comune di Urbino Assessorato Attività Produttive. Parteciperanno all’iniziativa gli Istituti Alberghieri di Piobbico e Pesaro "Santa Marta, di Senigallia "Panzini" e di Loreto "Nebbia", i quali si contenderanno il riconoscimento per il miglior piatto a base del celebre formaggio urbinate in abbinamento con un vino marchigiano. La valutazione sul lavoro svolto dalle quattro scuole sarà affidato a una commissione technical and popular.

Monza, Christmas dinner with older

December 11, 2010 Tomorrow, 12 to Sunday from 12:00 am at the PalaIper is scheduled for the traditional Christmas lunch with the elderly offered by the City of Monza in collaboration with Vivenda, the company that manages the cafeterias. Participants will require a contribution of 3 € that will be allocated to an intervention on the territory of solidarity. Monday 13 to 12:00 in room Executive Councillor for Environment John Antonicelli to the press announcing the start of work on the renovation of lighting votive at the cemetery at Monza.

Bergamo, father and son poachers

December 11, 2010 Two people, a father and son, were identified and reported by staff of the nucleus of fish hunting Bergamo Provincial Police Force during a service of prevention and control of the territory. The two practiced the hunting of ungulates and at times prohibited weapon. The incident was discovered in the town of Costa Volpino, in places Perlo. The two to attract wild boar, roe deer were pastoring the area with the fruit. The provincial police officers surprised them while inside a vehicle, projecting a beam of light with a powerful halogen light for illuminare la zona alla ricerca della fauna selvatica. A quel punto gli agenti sono intervenuti identificando i due e controllando il veicolo. Sull’auto sono stati rinvenuti un fucile da caccia calibro 12 e varie munizioni risultate illegali. I fermati hanno subito ammesso le proprie responsabilità confessando che il loro obbiettivo era l’abbattimento di cinghiali. Armi, munizioni e materiale per la caccia di frodo sono state sequestrate mentre ai due fermati sono stati contestati i reati di uso di munizioni non consentite e omessa denuncia all' Autorità di Pubblica Sicurezza della detenzione di munizione a palla unica. Sono stati inoltre contestati illeciti amministrativi in materia venatoria quali l'esercizio della caccia in orario vietato e l'uso di fonti luminose atte alla ricerca di fauna selvatica. Per l'assessore provinciale Fausto Carrrara “con il controllo costante del territorio è stato prevenuto un possibile prelievo illegale di ungulati che popolano il territorio bergamasco; l’attività di prevenzione e controllo da parte della Polizia provinciale è continua su tutto il territorio e l’impegno per la tutela del nostro prezioso patrimonio faunistico è massimo”.

Trento, ricognizione partecipazioni del Comune

11 dicembre 2010 Il Consiglio comunale di Trento ha discusso e dato il via libera alla delibera sulla ricognizione delle partecipazioni societarie detenute dal Comune. L’assessore allo sviluppo economico Fabiano Condini presented in the classroom, on the basis of the provisions of the Finance Act of 2009, the survey of the equity of the Municipality of Trent in order to verify that the conditions provided for by law, or the amenability to their institutional goals. The Council accordingly approved the continuation of the shares of 16 companies, including the airport Caproni, Brenner motorway, Mobility Trentino, Trentino Transport, local pharmacies, etc. Computer Trentino. The authorization is based on several factors, including the type of services provided, the legislative provisions and the importance of the Town in these companies. With the approval of the resolution the Council also mandated to dispose of the shares at the Institute of Development Atesino Spa (just over 9 thousand shares for a total of 9 000 360 €), not attributable to the purposes of the City. The resolution, which was approved with 28 yes, 11 no and 1 abstention, was attended by 9 Councillors and discussed in particular the participation of the City in community pharmacies. Paolo Dal Ri (PDL) has criticized the content of the resolution because it would not assume the principle of subsidiarity, the free market and competition. According to the director the city maintains a number of investments (such as pharmacies or municipal Computer Trentina) only for profit and consensus. In this regard, since RI has placed emphasis on the logic of partition "of appointments on boards of directors of the company. Even Luke Trainotti (PDL) has criticized the decision premise that the interests of the municipality or should explain why the public is more efficient in providing the service, or because the costs of private would be too high (as in the case of transport). The adviser pointed the finger specifically on the participation of 95% of the municipality to municipal pharmacies would be unjustified considering that they do not offer better service to citizens, they have lower prices and profits are minimal. Trainotti hoped that you face a real survey and suggested the idea of \u200b\u200bselling the 17 community pharmacies as times of crisis. An entirely different opinion Daniele Bornancin (Pd), which noted that the center-right calls into question 25 years of equity participation of the Municipality of Trent illogical to create a contrast between private and public. He therefore invited to consider the positive effects of interpenetration between two actions that provide benefits to citizens. Joanna June (IDV) has highlighted the need to question the system of equity which had a boom in the past, but whose consent is falling. The positive is the high turnover, the negatives are some areas less profitable. Councillor has, however, praised the state of the City of Trento. More critical Andrea Merler (PDL) which asked why the community pharmacies make less than private ones although in the same segment and selling the same products. He highlighted the presence of representatives of the majority party on the boards of the subsidiaries. Also concerns expressed by Francis Port (PRC), who announced his abstention on the resolution and stressed that when it comes to private matters public then it should not occupy. The board also discussed the importance of pharmacy and public noted that it is wrong to talk about profit in the event of the sale of medicines. It then occurred Nicola Giuliano (PDL) which confirmed that the community pharmacies are located in places more convenient and central than others and this is alarming to their low profitability because the prices are not lower, despite a possibility provided for by law. He also expressed a critical Dario Maestranzi (loyalists) who has secured his vote only in support of the divestment of shares Isa. The director has in fact insisted that the public should get to where comes the private, while this does not occur, as demonstrated by the cases of Dolomiti Energia, or Computer Services Trentino Trentino. In its reply the commissioner Fabiano Condini reminded that the purpose of the resolution is to fulfill an obligation under national law. On community pharmacies has brought as an example to the opinion of the Court of Auditors that it qualifies as a public service. He noted that the market for drugs is not free and competitive, but market is regulated and controlled access, which is why the presence of the public assures a moderation of prices and fair competition. He specified that Trentina Computer is a company in-house, that does not work in the private sector but is designed to provide services to government agencies. Finally, Clement Pedrotti (Pd) has accepted the need to carefully consider the choices to make, but praised the work of the administration in favor of the citizens enshrined in the statistics also national. The budget debate begins next Tuesday.

Agrigento, almond blossom festival 2011

December 11, 2010 "The Festival is the city and the city must be to decide on its organization and promotion": with these words, the mayor of Zambuto Marco Agrigento, motivates 'invitation to a special meeting on the issue of the 2011 Almond Blossom Festival to be held Monday, December 13, at 18:00 at Town Hall. "Through the media - read the first citizen - an invitation to join all those who wish to contribute to workable ideas and concrete proposals for the next edition of the Almond Blossom Festival to be held, as usual, between the first and the second Sunday in February. Even in hardship shared by our administrative decisions, we believe that the City Council as a body representative of the natural communities of Agrigento, can not refrain from organizing this new edition of the event that more than all the people at heart. "" We have no preference and excludes no one - says Zambuto - because the festival is for everyone. Individuals, tour operators and cultural association representatives, business leaders, trade, services: all are called to make a contribution for this purpose. "We aim, in particular - continues the first citizen of Agrigento - to collect offers of cooperation and sponsorship, to make a" people's festival ", owned and essential, without waste and value to every resource you will want to make available, and taking present ideas and projects that have been previously submitted. "" Well - he concludes Zambuto - Monday afternoon we will see really what this city has to offer for its festival and, therefore, without any interest, give space to all those who want to collaborate, with the impetus and coordination of the municipal administration. "

Rome, the protest against Silvio Berlusconi

December 11, 2010 The Democratic Party chose the square for the dismissal of the Berlusconi government, no majority in the House of Representatives that seeks to keep up with last minute entries. Today in Rome is "the time of the Civil levied, there is an Italy not for sale." Pier Luigi Bersani strongly believes that it is "a good time to send home Berlusconi, our say, ask the stability that can only come from a government of national responsibility seriously." There are two parades that start with the banners "with Italy that wants change," a lot of people are expected, the direction di piazza San Giovanni affidata a Duccio Forzano, regista di Fazio e Saviano in “Vieni via con me”; effetti speciali per strada; musica e Costituzione. Ci sarà Di Pietro, ospite. Gli auguri di Nichi Vendola: “per la vittoria del centrosinistra contro il berlusconismo”, molto Popolo Viola con slogan e un rimprovero: “magari questa mobilitazione fosse stata fatta prima, forse non saremmo al punto in cui siamo...”. Sul palco oggi alle ore 16:00, il segretario Bersani sarà il solo a parlare, come due anni fa Walter Veltroni, nell'altra grande mobilitazione organizzata dai Democratici al Circo Massimo: allora, il Pd era in fondo a un tunnel di depressione a sei mesi dalla sconfitta elettorale eppure fu una fiumana; now in the full agony of Berlusconi. The difficult and "dangerous", underline Bersani. The leader has seen the other big Democrats, in dribs and drabs, to develop the thirty folders speech. An account of the failure of government and an analysis of the country today.

Udine, 14 schools at risk of closure

December 11, 2010 The staff reductions Gelmini reform? In Friuli Venezia Giulia Region solve them by introducing a parameter that requires the presence of at least 10 classes (that is, two complete sections, from first to fifth) of the municipalities in each school with more than 10 000 inhabitants. Result? In Udine two thirds of primary schools, that are a ben 14 plessi scolastici sui 21 esistenti, dovrebbero essere chiuse. Una chiusura che riguarderebbe complessivamente il 53% degli alunni che frequentano le scuole udinesi (ben 1.778 su 3.356 alunni). Il condizionale è d’obbligo perché il Comune di Udine non ci sta e la giunta ha deliberato di proporre alla Provincia di Udine di istituire un tavolo di lavoro insieme anche a Regione Friuli Venezia Giulia e Ufficio scolastico provinciale con lo scopo di favorire e facilitare la stesura di un Piano per il dimensionamento scolastico della città di Udine, trovando un modello di razionalizzazione della rete scolastica che integri quello proposto dalla Regione con ulteriori parametri e che permetta di non chiudere nessuna scuola. Il Piano, inoltre, deve essere riferito all’intero sistema scolastico del Comune, e non solo alle scuole primarie e deve essere condiviso dai comuni limitrofi (il 15% circa degli studenti delle scuole udinesi infatti provengono dai Comuni dell’hinterland, visto che molti genitori lavorano a Udine e preferiscono iscrivere i figli negli istituti del capoluogo friulano), le istituzioni scolastiche, i rappresentanti dei genitori e le organizzazioni sindacali. L’amministrazione comunale, infine, ha deciso l’organizzazione e la convocazione urgente di una conferenza di servizio permanente con i dirigenti scolastici per esaminare insieme la questione. “La proposta che viene dalla Regione di chiudere 14 scuole mi sembra assolutamente irricevibile come sindaco e come cittadino - Says the mayor Furio Honsell -. Each of these has over 100 pupils and we have long stated the importance of neighborhood schools to strengthen the fabric of the city, reducing traffic and pollution caused by unnecessary movement. All these are quality schools and have their own tradition. The massing of pupils per class is yet another consequence of the reckless action of the government towards the school system. " "In Udine - highlights Kristian Franzil, Minister of Education - it is impossible to arrive at a rationalization simply setting a parameter to be applied, requires that school buildings are all or largely sovradimensionati rispetto al numero effettivo di alunni che accolgono”. Le 14 scuole che non superano al soglia del parametro introdotto dalla Regione e che di conseguenza dovrebbero essere chiuse sono tre del 1° circolo (“Dante Alighieri”, “Negri” e “Garzoni”), quattro del 2° circolo (“Di Toppo Wassermann”, “Pascoli”, “Orlandi” e “De Amicis”), quattro del 3° circolo (“Nievo”, “Mazzini”, “Zorutti” e “Girardini”) e tre del 4°circolo (“S. Domenico”, “Fruch” e “Carducci”). Di queste, quattro (“Negri”, “Orlandi”, “Nievo” e “Carducci”) hanno in realtà soltanto una classe in meno su quelle previste (ovvero 9 su 10): una differenza minima che potrebbe essere recuperata in uno o due anni. I plessi che vengono definiti sottodimensionati dal parametro regionale, in realtà hanno 19 alunni in media per classe, ben oltre quindi la soglia minima di 15 alunni prevista dal dpr 81/2009: un ulteriore dato a conferma delle insormontabili difficoltà che insorgerebbero a causa della chiusura dei plessi.

Rosarno, Saccomanno o Tripodi al Comune

11 dicembre 2010 Calato il silenzio ed il sipario sulle comunali di Rosarno, unico test elettorale pre natalizio in Italy, now pass the word to the voters. The center of Reggio fifteen days before the vote to choose the mayor and city council led to the runoff James Saccomanno, supported by a coalition of civic-oriented center and Elizabeth Tripodi, supported by the Democratic Party and the center. Yesterday, last lines in the square Valarioti, handled by Saccomanno, who focused his remarks on the representation of the future city, one that, thanks to the active participation of citizens, must shrug shoulders the sad legacy of the past few years. According Saccomanno there are conditions to restore economic and social impetus in Rosario, restoring the lead of an area of \u200b\u200bgreat potential agricole, turistiche e culturali, non adeguatamente sfruttate. Elisabetta Tripodi, dal canto suo, ha ringraziato tutte le persone “che hanno lavorato perché Rosarno abbia una speranza di rinnovamento e di cambiamento, che però non significa per forza gente scevra dalla politica e gente nuova con facce mai viste; significa saper coniugare in una miscela perfetta, gente appartenente alla politica con gente proveniente dalla società civile”. Rosarno, per la candidata del Pd, non è solo “un paese duro, ma anche un paese che si fa amare, perché altrimenti non saremmo qui se non amassimo questo paese. Rosarno è un paese distrutto non dai partiti, ma dalle persone che hanno fallito nell’amministrare. Non è true that we do not have big plans. The main problem is the lack of work, but is not the job of a mayor deceive people, but to efficiently administer the country to provide services. " We vote tomorrow and Monday until 15:00, then the counting and the election of new mayor of Rosarno. Service journalism by Rino Logiacco.

Gioia Tauro, visiting Vatican Secretary of State

December 11, 2010 A special weekend for Gioia Tauro plain and Reggina on the visit of Cardial Tarcisio Bertone, Secretary of State of His Holiness Benedict XVI, who will hold a pastoral visit at the parish of San Francesco di Paola. The arrival Vatican Authority is scheduled for tomorrow afternoon at 18:00 when they meet with teachers and school children of the parish and the city and to attend a meeting with the clergy and seminarians in the parish hall. Tomorrow morning at 10:00, Cardinal Bertone will be with the children the catechism in the parish hall and then will be the celebration of Holy Mass and Rite of Blessing of the new baptismal font, the Tabernacle and dell'Ambone. News report by Pasquale Patamia.

Milan, Berlusconi and Fini Casini annihilates

December 11, 2010 Annihilate Fini and Casini after defeating them on December 14, make up the majority molti loro deputati, azzerare ogni ambizione del nascente terzo polo ed infine rilanciare il PdL. Questi i pensieri che attraverso, a sentire i fedelissimi, la mente di Silvio Berlusconi, convinto di ricevere la fiducia martedì. “La spuntiamo, pochi o tanti che siano i voti di vantaggio, conterà solo sconfiggerli: da lì ripartiamo” racconta il premier incontrando a Palazzo Chigi la delegazione del Ppe guidata da Joseph Daul e Mario Mauro, con il leader del Pid Saverio Romano, forte delle ultime conquiste sul terreno di caccia del Transatlantico. Nel discorso di una decina di pagine messo a punto per dopodomani alle Camere del vero programma com'è ovvio non vi è traccia. Quello lo ha spiegato ai suoi: “Dal 15, lavoreremo enlargement of the majority. Not Fini and Casini, the speech is closed to them, but with their members more responsible, willing to lend a hand to the government. " On the plate, needless to say, the ten chairs minister, and deputy secretaries remained vacant over the last three months. Other than resignation, technical or executive "of those who lost the elections." Knight believes that the ghosts are already having cast out. Silvano Moffa is marked by his close pidiellino Andrea Augello. The "dove" of FLI had already made a secret meeting with the President of the Chamber of Deputies and other party leaders, two days ago, may not agree on the no-confidence in case of missing resignation of prime minister. Augello would head to him and the initiative of the document to be sent to Berlusconi and Fini, with twenty signatures PDL-FLI in order to invoke a final repentance of the two. In that letter there is no trace, but how do you explain the same Moffa, "in the next few hours no one can tell what will happen." As for him, said: "I will consider what to do after listening to the president in the classroom." Vote in the balance. By the staff of Fini claim that the breakout attempt by the "dove" and inspired by Augello would not sort fact, that MPs contacted would not have agreed to sign the document. It is believed Italo Bocchino. Sure the group will stay compact and that quelli che provengono da Palazzo Grazioli siano “segni di forte debolezza, preoccupazione e nervosismo”. I conti in casa PdL tornano. Includendo nella squadra gli ultimi acquisti Razzi, Scilipoti, Calearo e Cesario, nonostante le loro dichiarazioni ufficiali, segna 314 voti di fiducia contro i 313 delle opposizioni. Sul fronte opposto i 314, col voto di vantaggio, vengono attribuiti invece al partito della sfiducia. È pur vero che assieme all'entusiasmo per gli ultimi passaggi, a Palazzo Grazioli l'atmosfera era elettrica per l'inchiesta aperta dalla Procura di Roma sull'affaire compravendita. Le reazioni al fulmicotone dei Cicchitto, Napoli, Capezzone sono lo specchio della rabbia espressa del premier. E della preoccupazione per i cedimenti or thoughts of some of the "new purchases". Will not have second thoughts Giampiero Catone, passed in FLI and then returned to the PDL in recent days. Owner of the newspaper "The Talk" denies funding Publitalia coming, but in the same newspaper has hosted an intervention by Prime Minister Silvio Berlusconi with a lot of thanks for the work done by his association. Knight's visit to a charity concert organized by the Member, donated € 100 000 with the association of sister Paola, has come full circle. Berlusconi today will instead be in Milan for a few hours, maybe participate in one of the squares arranged with a gazebo for the mobilization PDL. Daniela Santanché, leader of the hype, suggests that it could reach "the turning point, what we all expect: it may grow once again in Milan, as was done in Piazza San Babila with running boards. It was winter, like now. Just three years ago. "

Rieti Province controversy photovoltaic

December 11, 2010 "I read yet another stance Roberto Giocondi and the majority of the circle of Pd Contigliano on photovoltaics. I have avoided until now to controversy but the insistence compels me to respond. It amazes me that an administrator of experience as Giocondi has proposed to the City of Contigliano the regulation adopted by the flavor slightly demagogic because as is known, the communes of the provinces do not have the authority to regulate the field. The province has never had an attitude to take note on the subject, but already in July, following approval of the guidelines, has strongly advocated the region to adopt a safeguard measure the Rieti Valley for the special attention that it is paid by the industry. Others propose that the region is the perimeter of agricultural areas of scenic beauty on which to prevent the installation of photovoltaic systems: you can do with the knowledge that such a finding has no legal force but may be a proposed policy, which must reach a consensus of Mayors and local communities, unless you want to play the role of the Province in a dirigiste and self-referential. To build such a complex operation should be of course the time and we have asked the State to take immediate action on the Plain. Ben is a discussion in the party where I think it is right to express itself democratically but also the minority of the circle of Contigliano and not just the majority. " And 'as state president of the Province of Rieti Fabio Melilli.

Barletta, weekly market extraordinary

December 11, 2010 The policy development activities of the City of Barletta announced that during the holiday season natalizie si terrà un mercato settimanale straordinario domenica 19 dicembre. Inoltre lo stesso mercato, considerato che le festività del Santo Natale e del Capodanno cadono di sabato, sarà anticipato a venerdì 24 dicembre e venerdì 31 dicembre.

Lucca, Monticelli nominato vice sindaco

11 dicembre 2010 Il sindaco di Lucca Mauro Favilla ha assegnato la carica di vice sindaco all’assessore alle Politiche sociali Angelo Monticelli. “L’assegnazione rappresenta – commenta il primo cittadino – la fase conclusiva delle azioni concordate a suo tempo con le forze politiche che sostengono la maggioranza”.

Cuneo, incontro teachers work Italy

December 11, 2010 Mayor Alberto Cuneo Valmaggia and the deputy mayor Giancarlo Boselli met at the municipal hall a delegation made by the Consul Giorgina Jordan Del Tufo, the Vice Consul of the officer and Angelo Martini Vitale Benedicti Republic, the Consulate of the Provincial Federation of Teachers Labor of Italy. The Masters of job are those that are decorated with the "Star of Merit of the Work" that includes the title of "Master of the job." The decoration is conferred by Decree of the President of the Republic on proposal of the Ministry of Labour and Social Security and those reserved for those working abroad di concerto con il Ministro degli Affari Esteri. La decorazione è concessa a coloro che abbiano compiuto i 50 anni di età, abbiano prestato attività lavorativa ininterrottamente per almeno 25 anni alle dipendenze di una o più Aziende e possano vantare almeno uno dei seguenti titoli: si siano particolarmente distinti per singoli meriti di perizia, laboriosità e di buona condotta morale; abbiano, con invenzioni od innovazioni nel campo tecnico e produttivo, migliorato l’efficienza degli strumenti, delle macchine e dei metodi di lavorazione; abbiano contribuito in modo originale al perfezionamento delle misure di sicurezza del lavoro; si siano prodigati per istruire e preparare le nuove generazioni nell’attività professional.

Avetrana early hours of the crime

December 11, 2010 We continue to investigate the yellow Avetrana and listen to the witnesses so much so that the testimony of a neighbor of Missseri anticipate the time that Sara Scazzi arrives at her cousin's house to go to sea before 14:00 and murder of Avetrana takes on a new item. Investigators were struggling on reconstruction that they wanted the girl in the house Misseri well after 14:00, with the murder consumed before 14:30, which is incompatible with some results of the autopsy has found that the stomach is empty of food eaten apparently only half an hour before. The new witness sposterebbe invece la presenza di Sara dai Misseri almeno di trenta minuti prima, tempo sufficiente per digerire la cotoletta di pollo che la ragazzina aveva mangiato a casa “per potersi fare il bagno”. Dal carcere arriva la notizia che Michele Misseri vuole rendere nuove dichiarazioni agli inquirenti. Lo zio di Sara accusato insieme alla figlia Sabrina di aver ucciso ed occultato il cadavere della nipotina aveva già chiesto di essere ascoltato senza i suoi legali, mentre ora ha proposto di essere ascoltato con entrambi i suoi avvocati. A Roma i carabinieri del Ris effettueranno martedì prossimo gli accertamenti tecnici irripetibili sulle cinte sequestrate in casa Misseri. Lo riferisce Vito Russo, uno dei difensori di Sabrina Misseri, la 22enne di Avetrana accused of the murder of her cousin. "Together with Dr. Gimelli - does the attorney know - we met Sabrina in prison to bring comfort. Has not lost his fighting spirit and is convinced that eventually the truth will emerge. She is innocent and we are working to prove his father mind. " Russo does not give much weight to the testimony of a neighbor Misseri, who told of having seen at 13:45 on August 26, Sara Misseri close to home, which would suggest a murder committed earlier than previously thought. "It 's like any other witness - says the defender Sabrina - which is not found and instead gives way to a series of conjectures. Noi ci basiamo sui fatti”.

Zagabria, arrestato ex primo ministro

11 dicembre 2010 Ivo Sanader, ex primo ministro croato, è stato arrestato in Austria in base ad un mandato di cattura internazionale emesso dalla polizia della Croazia perché sospettato di corruzione, abuso di potere e associazione a delinquere. La stampa del paese balcanico ha riferito che Sanader è stato “ammanettato ad un casello autostradale nelle vicinanze di Salisburgo”. Secondo alcuni esperti la procedura di estradizione potrebbe durare settimane, o anche mesi.

Messico, undici morti guerra narcos

11 dicembre 2010 Undici le persone who have lost their lives in gun battles between gangs of the cartel La Familia and federal troops in the State of Michoacan, which began Wednesday night: five policemen, three civilians and three criminals. Among them is Nazario Moreno Gonzalez, alias "El Chayo", considered the founder, ideologue and leader of the local cartel La Familia Michoacana. After the ongoing clashes between drug traffickers and federal troops, the Michoacan state government had declared a state of emergency.

Vibo Valentia, Calabria Positive here it

December 11, 2010 Tuesday, December 14, 2010 at 17:30 in the Auditorium of the Library System in Vibo Valentia via Abate Pignatari a Vibo Valentia sarà presentato il libro “Calabria Positiva” di Saverio Ciccarelli. A moderare l’incontro, Gilberto Floriani, direttore del Sistema Bibliotecario Vibonese, previsti gli interventi di Giuseppe Meligrana, editore dell’omonima casa editrice, Pantaleone Sergi, giornalista, scrittore e storico, presente l’autore. L’interrogativo principale sarà incentrato sulla Calabria e le possibilità che la regione riesca a vincere le sfide che i processi di modernizzazione e di globalizzazione stanno imponendo. Altrimenti è destinata a rimanere la stessa regione con tutti quei problemi e contraddizioni che la distinguono. La domanda posta nel libro da Saverio Ciccarelli, journalist and lawyer, who has been studying the evolution of his country, will stand in Vibo Valentia. The author, criticizing a "journalism" and now sterile rhetoric of how to analyze and engage in Calabria, from a fact: in the last twenty years, Calabria, mainly due to European policies, has experienced a certain form of modernization and development. Hence the overall analysis of Ciccarelli, which takes stock of the situation on the improvements made and the "news", all with an eye to what has been the past thrived. But the author goes beyond that and, as a good optimistic, even in the problems of Calabria and is looking for excellence and peculiarities. The response of the book seems to be that Calabria over the years - even if you do not know yet how many - will win his challenge because the conditions are all there. The point is one: the will to win Calabrian today - "an infinitesimal part of the history of this region ... a moment in its history, its history ..." - those that migration is in their DNA and inadequate in part for this purpose, or those of tomorrow will be the same globalization, perhaps, as before, by another people "invaders" to determine the success of this earth? "Everyone should remember that today we are an infinitesimal part of the history of this region, we are in a moment of its history, we are not his story. Sometimes we, along with some reporter who is here, the presumption of believing that we are the time and space, we present the yardstick to measure the Calabria. But we often forget that this is a land that was there before us, there is today and we will survive. These reflections, designed to be brief and superficial, serve to make us understand what will happen to this region and prepare the future for our children "(Xavier Ciccarelli). Saverio Ciccone was born in Tropea in 1962. He graduated in Law in 1987 at "La Sapienza" of Rome, from 1992 to practice their profession a lawyer, journalist and publicist (former correspondent of the daily "Oggisud" and "La Gazzetta del Sud"), is the director (and founder) of the monthly magazine "La Piazza". Always present in the world of citizen volunteers, is a founding member of the Academy of fatigue Tropea published in 2006 "Tropea - History, art and gastronomy" in 2007 "Click to Tropea (Meligrana) in 2008," Tropea - History, art and current events. "

Bolzano, Advent described in notes

December 11, 2001 was held in the Cathedral of Bolzano, Advent Concert, which attended by bands and choirs of the Ladin valleys. The event was sponsored and supported by the Department of School and Ladin culture. For the first time, bands and choirs of Val Gardena and Val Badia organized a concert of Advent at the Cathedral of Bolzano, which was invited the entire population. This was a particularly popular event and is followed by the population of the capital that the many tourists in the center of Bolzano to visit the Christmas Market. The provincial councilor at the school and Ladino culture in Bolzano Mussner Florian, said that the event wanted to propose to the local public and tourists in some respects, music and chorus of the most authentic tradition Christmas Ladin. It was therefore a moment of encounter with the culture of the Ladin valleys proposed and supported by the Department of School and Ladin culture. During the Advent concert they performed the quartet Goma, the Orchestra of the Val Badia and the choir Kerygma. On behalf of the Val Gardena Ortisei brass quintet, the choirs and De Cater Saslonch.

Rome, Berlusconi focuses on abstention FLI

December 11, 2010 "I think at the time of the vote many of them will abstain." He said Prime Minister Silvio Berlusconi, speaking of FLI in a telephone with a demonstration of the PDL in Bolzano. "The crisis has no real reason except that of fidelity to a leader who for no apparent reason decided to start a path with no future "tuck pointing out that the prime minister who will deny the confidence in the government could no longer enter the center. PDL sources are given also the crisis of abstention among Finian assuming fourteenth parliament.

Avetrana, Sabrina returns showgirl

December 11, 2010 Sabrina Misseri in prison for the murder of her cousin Sara Scazzi fifteen, after using the TV to launch appeals for the kidnapping of girl Avetrana, never actually occurred because the girl was killed, he returned to make a showgirl and use the small screen through fourth grade, the transmission of TV Rete4 conducted by Salvo Sottile. "All I give him without knowing anything about me, my life, my habits, my way of being and thinking and that I would never have committed this atrocity, because I have always acted for the sake of Sarah and my aunt Concetta" . Back to reiterate his innocence to which the judges do not believe. "All I did was just love for them because I wanted to find her soon. I am innocent and no one can understand that I have not committed any murder, why I should do such a thing. He continues to feel that everything happened for a second their jealousy of Ivano, ora basta! È una cosa assurda pensare ad un evento del genere e che per tale motivo avrei ucciso Sara. Io ho sempre voluto bene a Sara e ho cercato sempre di proteggerla e, l'unico rammarico, è che non ci sono riuscita, tanto che ancora oggi non riesco ad accettare che non ci sia più”. Una lettera che non fa che confermare la posizione della ragazza che si dice estranea ai fatti.

Genova, no canone Rai in bolletta

10 dicembre 2010 Il consigliere regionale della Liguria Ezio Chiesa (gruppo Misto) ha presentato un ordine del giorno affinché il presidente Burlando intervenga sul Governo contro l’introduzione delle nuove modalità di riscossione del canone Rai involving the collection to all holders of the contract for the supply of electricity. The representative of the majority also asks the Government to urge the Ministry of Economy and top management be strengthened so that the signal Rai. In the document, the Church recalls that in November the Minister of Economic Development Paul Romania announced the reform of the arrangements for fee collection Rai, according to which all holders of a contract for the supply of electricity, whether families or professionals or public concerns, will be asked to pay fees. "According to the Minister Romani - Ezio Church says - if a citizen has access to electricity also has the equipment tv. Who has the television show and will only then will not pay. The reform, explained the minister, will be presented with the decree or extensions or within one thousand a year and will serve to clear the evasion of approximately 30% of who should pay the fees. The Minister's proposal has already provoked strong criticism Romans, first among all consumer groups. " "What's more - he concludes Church - in many areas of Liguria Rai signal is not received or is taken interrupted due to the orography of the territory without that Rai has planned installation of new repeaters, leaving everything to good will of local governments, often with no help and with great effort will assume the costs of installation and maintenance of the repeaters. We must therefore take action against the Ministry of Economy, holder of the shares of the majority of the Rai, and senior management of public television, to be taken all appropriate initiatives to enhance the signal Rai. "

Crotone, Calabria fans Elvya Pink

December 10, 2010 Elvya Pink, a young singer Crotone, reached the final at the famous TV talent show "Io Canto" on Channel 5. The small crotonese was voted unanimously by the jury was fascinated by his performance and interpretation of the song "Je suis Malade". "The use of voice as a musical instrument-state councilor province of Crotone in Entertainment Gianluca Marino is the most fascinating to exist. This little talent seems to be kissed by the muse of song Melpomene. I think it is important through televoting-ends-Gianluca Marino Elvya to give our support so that it could realize his dream in the final tomorrow night. "

Crotone, national billiards tournament

10 December 2010 Monday 13 to Sunday, December 19 will take place in the national tournament of billiards Crotone "I ° Memorial Romeo Fauci" organized by the Sports Club Billiards Master Club Crotone, chaired by Nicholas Cava, and sponsored by Region, Province and Municipality of Crotone. The initiative was presented in the Blue Room of The interim, during a press conference. The meeting with journalists was attended by the Provincial Councillor for Sport, Gianluca Marino, Donatella Intrieri (wife of the late Romeo Fauci unforgettable CONI president), and the organizers Michael Cava and Ettore Zito. At the tournament, of national caliber, 192 players who will participate for prizes and trophies of great value. "As the provincial administration, said Jeremy Marino, we are committed to promotion of sport in the broadest sense of the term and without any difference between the various disciplines. A tournament like this means having the ability to host a whole week to dozens of players who will also be able to remain in town for a few days and then spend on site. So not only sport, "concluded the Provincial Councillor for Sport, but also tourism and culture." For their part, the organizers explained the rules of the Tournament and will be recalled that in Crotone samples of national and international level as Gomez, Cifali, Scorza, Nicotine, Diomaiuto, Montereali, Pizzi, Aniello, Conzagno, May and Romeo. The races will take place from Monday 13 to Sunday, December 19 from 15.00 onwards at the headquarters of the Club in Via Sant'Antonio in Crotone. Final scheduled for Sunday evening. Speaking at the press conference Intrieri Kathy thanked both Councillor Marino Cava and Zito that the organizers wanted to call her husband to have an important tournament. "This event-said reflects the philosophy that Romeo sports, namely, participation, competition, aggregation. I am sure he will be up there among us "

0 comments:

Post a Comment